[English Text below]
PL
Gotyckie dziewczęta uwielbiają dobrze się bawić.
Ruothilde jest nowa w ekipie i dlatego trochę ją to szokuje. Wkrótce przywyknie.
A Theodora jak zwykle chyba trochę przedobrzyła.
Jako scenerię wykorzystałem dziedziniec zamku w Lidzbarku Warmińskim.
EN
Gothic maids love to have a good time.
Ruothilde is new in the team so she is a little shocked. She will soon get used to it.
And Theodora, as usual, seems to have overdone it a bit.
I used the courtyard of the castle in Lidzbark Warmiński as the scenery.
Pozostałe w tej kategorii: / Others in this category:
- Clotilde & Rigunth (Ds)
- Theo & Anabelle – vampire edition (E, Ds)
- Schadzka w kaplicy / Lovers meeting in Chapel (E)
- Theo & Anabelle – edition noir (Ds)
- Dziewica Moru / Plague Virgin (Dr)
- Theo & Anabelle – dark madness edition (Ds)
- Studnia Zagłady / The Well of Doom (Ds)
- Theo & Anabelle – fechtunek który skończył się źle / fencing gone wrong (Dr)
- Zdrada w Wieży Szubienicznej / Betrayal in the Gallows Tower (E)
- Misterium przesilenia letniego / Midsummer Misterium (E, Ds)
- Wieża Szubieniczna w użyciu / Gallows Tower in action (Ds)
- Śmierć w łazience / Bathroom Death (Dr)
- Noc w klasztorze / Night in cloister (E)
- Trójkąt i Miecz – złowrogi kult / Triangle And Sword – Evil Cult (D)
- Dzikie hordy ze wschodu / Wild Hordes from the East (Drastic)